Isabel Sabogal
Blog bilingüe en castellano y polaco; Dwujęzyczny blog po polsku i po hiszpańsku;
Mis páginas - Moje strony
(Mover a...)
Página principal
Selección poética de Isabel Sabogal
Entre el Cielo y el Infierno, un Universo dividido (fragmento)
Sobre la obra literaria de Isabel Sabogal
Sobre Isabel Sabogal
O Isabel Sabogal Dunin-Borkowskiej
Wybór własnych wierszy
Dni poczęcia
Traducciones del polaco al castellano y viceversa - tłumacz polsko hiszpański i hiszpańsko polski
▼
miércoles, 13 de septiembre de 2017
Sobre el tiempo y las palabras
Si no estoy en condiciones de retener el tiempo, retendré al menos las palabras.
Przemysław Chojecki:
"
El arroyo claro
"
Traducción del polaco: Isabel Sabogal Dunin-Borkowski
No hay comentarios:
Publicar un comentario
‹
›
Inicio
Ver versión web
No hay comentarios:
Publicar un comentario