martes, 28 de marzo de 2017

Lima - se realizó presentación de la novela "Las crónicas del templo negro"

El día viernes 17 de marzo del 2017se realizó la presentación de la novela "Las crónicas del templo negro" de Glauconar Yue. El evento de realizó en la librería Arcadia mediática en pleno corazón de Lima. Los tres presentadores están ligados al tema de la literatura fantástica y de la ciencia ficción en el Perú. Habló primero Luis Arbaiza, como editor del libro. Hizo un breve comentario a la novela y a las notas a pie de página. Habló luego largamente Hans Rothgiesser, mencionando el tema de la cosmogonía en la novela. Comparó “Las crónicas del templo negro” con “El empalador”, indicando las diferencias, tanto de tema como de estilo, entre las dos novelas de Glauconar Yue. Tomó luego la palabra Héctor Huerto, quien hacía a su vez, de maestro de ceremonias. Insistió mucho en el tema de la cosmogonía que se autosostiene y en que, como historiador, puede afirmar, que "Las crónicas del templo negro” han sido escritas como si fueran crónicas de verdad.
Finalmente habló Glauconar Yue. Luego de un breve comentario a la edición, leyó cuatro fragmentos, vale decir, cuatro capítulos dispersos de “Las crónicas del templo negro”.
Siguieron luego los aplausos, el vino de honor y las fotos. 

Aquí los comentarios de Luis Arbaiza y Hans Rothgiesser sobre el libro.

Fotografía de Katherine Yábar.

jueves, 23 de marzo de 2017

Lima - se realizó presentación del libro "Trece veces Sarah"


El día miércoles 22 de febrero del presente año se realizó la presentación del libro "Trece veces Sarah. Un proyecto de José Donayre" (Lima, Ediciones Altazor, 2017). La presentación se realizó en la Casa de la Literatura Peruana, en el marco del VII Congreso Nacional de Literatura y Ciencia Ficción. Los comentarios estuvieron a cargo de Miguel Angel Vallejo.

El proyecto editorial estuvo a cargo de José Donayre, quien reunió los relatos y escribió la introducción del mencionado volumen. El libro reúne trece relatos que giran en torno a la figura de Sarah Ellen, personaje legendario, ligado a la ciudad de Pisco. Los autores de los mismos son (en orden alfabético): Irma del Águila, John R. Ancka, Jorge Casilla, Daniel Collazos, Alejandra P. Demarini, Carlos Freyre, José Luis Guardia, Isabel Sabogal, Jesús Salcedo, Moisés Sánchez Franco, Juan Carlos Townsend, Pedro Ugarte Valdivia y Jorge Ureta.

Aquí va el primer párrafo de “La vampira”, relato de mi autoría, calificado de romántico por Miguel Ángel Vallejo: 

Me llamaban la vampira. Y yo trataba de entender qué significaba eso y qué oscuro presagio encerraba esa palabra. Estiraba mis miembros entumecidos por un encierro de decenas de años, tratando de acostumbrar mi vista a la tenue luz de los astros, luego de haber permanecido en la oscuridad absoluta. Pero esa luz tampoco era tan tenue, porque por detrás de las nubes salió la luna llena, floreciente en todo su esplendor, de tal manera que tuve que cubrirme los ojos con un grito.

Para finalizar comparto la nota sobre la presentación en idioma polaco.

sábado, 11 de marzo de 2017

Presentación de la novela "Las crónicas del templo negro" de Glauconar Yue

Se invita por la presente a la presentación de la novela "Las crónicas del templo negro" de Glauconar YueEl libro es una narración fantástica que recopila fragmentos borgianos sobre mundos paralelos y semidioses solitarios. Fue lanzado inicialmente de manera digital, para luego aparecer en microtiraje de impresión artesanal. Glauconar Yue se dio a conocer en el 2007 con la novela de vampiros "El Empalador". Actualmente realiza un doctorado sobre lo fantástico en el cómic en Alemania. Los comentarios estarán a cargo de Hans Rothgiesser y Héctor Huerto Vizcarra.

Fecha:  Viernes 17 de marzo del 2017
Hora: 8 p.m.
Lugar: Librería Arcadia Mediática
Dirección: Jr. Rufino Torrico 885, Cercado de Lima

miércoles, 8 de marzo de 2017

Dos traducciones del poema chino más antiguo

Canción para golpear la tierra

Al amanecer, trabajo;
de noche descanso.
Para beber cavo pozos,
cultivo el campo y como.
¿Para qué me sirve el rey?

Traducción: Guillermo Dañino
------------------------------

Cuando llega el alba salimos al campo;
cuando el Sol se oculta, por fin descansamos;
saciamos la sed si abrimos un pozo;
labramos la tierra para tener granos.
¡Ah!, ¿de qué sirve, entonces,
tener emperadores y reyes como amos?

Traducción: Antonio Fernández Arce 
-----------------------------------

Poema anónimo, considerado el más antiguo de la poesía china.

De: Ricardo Silva Sanisteban: "Antología general de la traducción en el Perú", Volumen VI
Lima, Universidad Ricardo Palma - Editorial Universitaria, 2016.


viernes, 3 de marzo de 2017

La novela "Un Universo dividido" en las bibliotecas de la ciudad de Lima

Estimados lectores. Comunico por la presente que he hecho entrega de la novela "Un Universo dividido" de mi autoría (Lima, Ediciones Altazor, 2016) a las bibliotecas abajo mencionadas de la ciudad de Lima. Agradezco a quienes me apoyaron para lograr tal fin.

Biblioteca Nacional
Av. de la Poesía 160,
San Borja,
Lima 41

Biblioteca del Centro Cultural Inca Garcilaso de la Vega
Jr. Ucayali 391,
Lima 1

Biblioteca de la Casa de la Literatura
Jr. Ancash 207,
Centro histórico de Lima,
Antigua Estación de Desamparados,
Lima 1

Biblioteca del Centro "Flora Tristán"
Parque Hernán Velarde 42
Sta. Beatriz
Lima 1

Biblioteca de la Universidad de Lima
Av. Javier Prado Este 4600,
Santiago de Surco,
Lima 33

Biblioteca Central de la Pontificia Universidad Católica del Perú
Av. Universitaria 1801,
San Miguel,
Lima 32

Biblioteca de la Universidad Antonio Ruiz de Montoya
Av. Paso de los Andes 970,
Pueblo Libre,
Lima 21